Tu Experto Com * Profesora Robot * Tokyo

Consiguen que Saya, la robot profesora, tenga una expresión más humana 


Un grupo de estudiantes de una escuela de primaria de Tokio se llevaron una sorpresa cuando a la vuelta de las vacaciones, en lugar de profesor de carne y hueso se encontraron a la cyborg Saya al frente del aulaSaya es un modelo humanoide muy avanzado que ya había ejercido de recepcionistacon anterioridad. Dos empleos de cara al público que evidenciaban su principal defecto, la poca expresividad de su rostro pese a los 18 motores faciales que lo animaban. La cuestión ha quedado ahora resuelta. La profe por fin sonríe y es capaz de reflejar otras emociones, como sorpresa, tristeza y enfado.
Saya es producto de las investigaciones llevadas a cabo durante quince años por un grupo de laUniversidad de Tokyo que dirige el profesor Hiroshi Kobayashi. Entre sus habilidades como institutriz se encuentran hablar varios idiomas, capacidad para pasar lista y asignar tareas.
Muchos niños incluso se echan a llorar cuando son reprendidos según Kobayashi. No obstante, la mayoría de ellos, lejos de asustarse, parecían encantados ante el tacto de la piel sintética que recubre la cara de Saya. Muchos hasta se animaron a pellizcarle la mejilla. El profesor afirma que los robots con aspecto humano son muy eficaces a la hora de interactuar con niños pequeños y gente mayor. Es posible que ese sea el motivo que ha animado al gobierno de Japón a financiar proyectos semejantes. Seguiremos con curiosidad las andanzas como docente de Saya y los avances de esta experiencia pionera en el mundo.
Vía: Gizmodiva  
Tu Experto Com * Profesora Robot * Tokyo 
http://www.tuexperto.com/2009/09/18/consiguen-que-saya-la-robot-profesora-tenga-una-expresion-mas-humana/
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines - When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Comentarios